Образование и общество
|К содержанию|Редакционный совет|Библиотека|Служба образовательной информации|Сведения для авторов|Подписка|Webmaster|Пишите|Гостевая книга|

Культура речевого поведения сотрудника государственной службы и муниципального управления

Г.Я. Узилевский,
профессор кафедры социологии и психологии
управления Орловской региональной
академии государственной службы,
доктор филологических наук

1. Постановка вопроса

Начнем с того, что культура поведения является визитной карточкой государственного служащего и проявляется в том, как он:

• принимает население;

• общается с начальством и подчиненными;

• беседует по телефону;

• делает доклады;

• пишет деловые письма и т. д.

Ситуация общения может положительно или отрицательно влиять на эмоции, действия, поступки любого обычного человека, но не сотрудника государственной службы и муниципального управления, который в любом случае должен демонстрировать удивляющую воспитанность. Уместно сказать, что каждое движение души имеет свое естественное выражение в голосе, жестах, мимике, о чем писал еще М. Цицерон.

Культура речевого поведения непосредственно связана с принципами общения.

2. Принципы речевого общения сотрудника государственной службы и муниципального управления

Принципы речевого общения интересовали многих зарубежных исследователей. Анализ существующей литературы позволил выявить систему этих принципов, которые определяют успех общения любого участника этого увлекательного процесса (см., например, [1]). В число данных принципов входят:

• Принцип последовательности, который предполагает, что, к примеру, государственный служащий обладает способностью и практикой прогнозирования реакции партнера по общению на его реплику или ход общения.

• Принцип предпочитаемой структуры, который обусловливает, с одной стороны, быстроту, краткость, ясность, лаконичность ответа на принимаемое предложение, а с другой стороны, прогнозирует паузу в случае несогласия, неудовлетворенности или неприятия высказывания партнера по общению.

• Принцип кооперации, который, по словам Г.П. Грайса, предполагает готовность участников общения к сотрудничеству. Он сформулировал четыре категории, присущие данному принципу и способствующие его реализации: количество, качество, отношение, способ [2]. Из категории “количество” вытекают следующие постулаты:

А. Ваше высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется (для осуществления текущих целей общения).

Б. Ваше высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется.

Автор рассматриваемой статьи к категории “качество” относит такие постулаты, как:

1. Старайся, чтобы высказывание было истинным (общий постулат).

2. Не говори того, что ты считаешь ложным (конкретный постулат).

3. Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований.

Из категории “отношение” следует только один постулат: “Не отклоняйся от темы”.

К категории “способ”, которая имеет дело с говорением, относятся один общий постулат: “Выражайся ясно” и четыре частных:

1. Избегай непонятных выражений.

2. Избегай неоднозначности.

3. Будь краток.

4. Будь организован.

Г.П. Грайс пишет в своей статье, что сформулированные им постулаты направлены в конечном счете на реализацию таких общих целей, как “воздействие на других людей и управление их поведением”. Нетрудно прийти к выводу, что указанные выше цели сформулированных ученым постулатов относятся в первую очередь к сотрудникам государственной службы.

Дж.Н. Личем [3, c. 175 — 177 ] сформулирован еще один ведущий принцип общения – принцип вежливости, включающий в себя шесть максим:

• Максима такта, которая нацеливает общающегося на должную чуткость к темам, затрагивающим частную жизнь, цели, задачи, интересы партнера по общению.

• Максима великодушия, предохраняющая собеседника от доминирования в ходе речевого акта, который не должен быть дискомфортным для участников общения.

• Максима одобрения, предусматривающая позитивный настрой в оценке партнеров по общению (“Не судите, да не судимы будете”, “Не осуждай других”). Атмосфера, в которой происходит речевое общение, формируется не только позициями собеседников по отношению друг к другу, но и позицией каждого по отношению к миру, а также и тем, совпадают ли эти позиции.

• Максима скромности, выражающаяся неприятием похвал в собственный адрес. Одним из условий успешного развертывания речевого акта является реалистическая, по возможности, объективная самооценка. Как сильно завышенные, так и сильно заниженные самооценки могут отрицательно повлиять на установление контакта.

• Максима согласия, предполагающая отказ от конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи, а именно: сохранения предмета взаимодействия, “снятие конфликта” путем взаимной коррекции стратегии и тактики собеседников.

• Максима симпатии, создающая благожелательный, благоприятный фон для перспективного предметного разговора. Неблагожелательность делает речевой акт невозможным. Определенную проблему представляет так называемый безучастный контакт, когда собеседники, не будучи врагами, не демонстрируют доброжелательности по отношению друг к другу. Максима доброжелательности дает основание рассчитывать на положительное развитие речевой ситуации с намечающимся конфликтом.

Принципы Грайса и принцип вежливости Лича могут лечь в основу кодекса общения государственного служащего, представляющего собой сложную систему принципов, регулирующих речевое поведение обеих сторон в ходе речевого акта и базирующихся на ряде категорий и критериев [4, с. 78].

К базовым категориям, формирующим кодекс общения, отнесем цель речевого общения и намерение его участников. В качестве важнейших критериев кодекса общения государственного служащего можно принять критерий истинности (верность действительности) и критерий искренности (верность себе).

Эти принципы и вытекающие из них постулаты и максимы представляют собой систему определенных запретов, носящих не абсолютный, а относительный характер и находящихся в отношении дополнительности друг к другу. Естественно, в них (принципах) не учитываются реальные условия их возможного употребления. Конечно, всегда должно доминировать правило: конкретный анализ конкретной ситуации, но активное гуманистическое отношение к общению и его участникам – вот то главное, что отличает предполагаемый кодекс.

В систему принципов, входящих в предполагаемый кодекс речевого общения государственного служащего, полезно включить ряд других, сведенных вместе [3, с. 178 —180], а именно:

• Принцип равной безопасности, предполагающий непричинение психологического или иного ущерба в процессе общения.

• Принцип децентрической направленности, состоящий в том, что участники диалога или полилога направляли свои усилия не на защиту амбициозных, эгостических интересов, а на поиск оптимального решения проблемы. Исследователями отмечается, что это наиболее часто нарушаемый принцип: люди в пылу эмоций забывают о самом предмете обсуждения.

• Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано, нацеленный на то, чтобы партнеры по общению намеренно не искажали смысл сказанного. Установлению благоприятного климата в речевом общении могут содействовать следующие факторы:

— признание не на словах, а на деле многообразия точек зрения на различные проблемы современной жизни, что является необходимой предпосылкой демократического решения вопросов;

— предоставление возможности осуществить свое право высказать собственную точку зрения каждому из участников общения;

— предоставление равных возможностей в получении необходимой информации для обоснования своей позиции;

— осознание того, что необходимость конструктивного диалога диктуется не волей отдельных лиц, а реально сложившейся ситуацией, связанной с решением жизненно важных проблем для той и другой стороны;

— выявление общей платформы для дальнейшего взаимодействия и сотрудничества, стремление найти в высказывании партнера и его поведении то, что объединяет с ним, а не разъединяет, и осуществить поиск общих точек соприкосновения.

Раскрыв принципы, факторы, максимы и постулаты, входящие в возможный кодекс речевого общения государственного служащего, перейдем к рассмотрению признаков культуры речевого поведения и коммуникативных свойств сотрудника государственной службы и муниципального управления.

3. Признаки культуры речевого поведения государственного служащего и его коммуникативные свойства

В признаки культуры речевого поведения государственного служащего входят:

– компетентность;

– корректность, доброжелательность, удивляющая воспитанность;

– чувство доброго юмора;

– безупречная речь.

Остановимся теперь на коммуникативных свойствах государственного служащего, к которым мы отнесем:

1) поисковую активность, склонность к творчеству, любознательность;

2) педантичность ума, проявляющуюся в склонности к соблюдению законов, предписаний, инструкций и т. п.;

3) целеустремленность;

4) самостоятельность в принятии и реализации решений;

5) ориентацию во времени и пространстве;

6) чувство аудитории;

7) умение слушать партнера по общению;

8) владение мастерством убеждения;

9) быструю адаптацию к изменению темы общения, к смене стратегии и тактики общения;

10) четкую дикцию;

11) гибкость голоса.

4. Требования к речи государственного служащего

Раскроем теперь требования к речи государственного служащего, к которым отнесем:

1. Правильность и чистота, диктуемые нормами общенародного литературного языка.

Здесь уместно сказать, что в речи сотрудников ГС и МУ зачастую встречаются следующие отступления от нормы:

А. Нарушения управления словами.

Например, “указал о важности”, “это касается к проблеме”.

Б. Ошибки в произнесении слов.

В. Неоправданное повторение лишних слов (“так сказать”, “значит” и т. п.).

Г. Использование просторечных местоимений типа “ихние” и т. п.

2. Точность речи.

3. Уместность речи, проявляющаяся в адекватном выборе стиля и типа речи по отношению к определенному участнику общения.

4. Отсутствие грубости и бестактности в речи.

Сотрудник государственной службы и муниципального управления должен отличаться и поддержанием правил речевого этикета. Используйте в своей деятельности следующие правила речевого этикета:

· Учитывайте возраст и особенности партнера (ов) по общению.

· Будьте внимательны к участникам общения.

· Помните, что выбираемые вами слова, выражения, тон общения, жесты, мимика, голос должны содействовать протеканию общения на достойном воспитанному человеку уровне.

· Будьте вежливы и доброжелательны. Поощряйте других говорить о себе.

· Ваше речевое поведение должно учитывать время субъектов общения. Поэтому речевые акты, реплики, шаги общения должны быть краткими и понятными коллегам.

· Запоминайте имена своих собеседников, обращайтесь к ним по имени и отчеству, при этом четко выговаривайте все звуки. Имейте в виду, что “имя – самый сладкий и самый важный для него звук”. Этим вы будете способствовать ведению и формированию дружественной к вам атмосферы.

· Доверяйте партнерам по общению и сами говорите правду.

· Воздерживайтесь от резких критических замечаний.

Рамки данной статьи не позволяют уделить большее внимание речевому этикету. Уместно закончить изложение некоторых рекомендаций по развитию речевой культуры сотрудников государственной службы и муниципального управления высказыванием выдающегося немецкого ученого В. Гумбольдта:

“Люди понимают друг друга не потому, что передают собеседнику знаки предметов, и даже не потому, что взаимно настраивают друг друга на точное и полное воспроизведение идентичного понятия, а потому, что взаимно затрагивают друг в друге одно и то же звено чувственных представлений и початков внутренних понятий, прикасаются к одним и тем же клавишам инструмента своего духа, благодаря чему у каждого вспыхивают в сознании соответствующие, но не тождественные смыслы”.

Нам представляется, что освоение и развитие культуры речевого поведения государственных служащих будет содействовать превращению этого слоя населения России в элиту личностно ориентированного гражданского общества.

Литература

1. Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. 16. М.:, 1985.

2. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985.

3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: учебное пособие. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2000.– 544 с.

4. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: учебное пособие для университетов и вузов. – М., 1998.